Нова Зора

  • Уголемяване на шрифта
  • Шрифт по подразбиране
  • Намаляване на шрифта
Начало Архив 2024 Брой 21 (28 май 2024) Българката мохамеданка

Българката мохамеданка

Е-поща Печат PDF

Доверяваха ми за ста­ри български манасти­ри, поменуваха местно­сти с имената на бълга­ри, предпочели смъртта пред чуждата вяра, помнеха имена­та на стари хора от рода.

Българката мохамеданка я видях за първи път край едно от селата Лъжница, Брезница и Корница, сгушени в диплите на Пирин. Слизаше по отсрещ­ния планински скат след катъ­ра, натоварен с тютюневи листа. Отпуснала беше краищата на забрадката си, но щом ме видя, скри бързо лицето си с нея. При срещата ни я поздравих и по­нечих да я заговоря, но тя уда­ри добичето и ме отмина, пър­гава и плаха като сърна. С по­глед я проследих по пътя, който се виеше между плетищата на дворовете, докато се превър­на в черна точка и изчезна. Стана ми тъжно. Така ли отруде­ни и недостъпни бяха майките на моите ученици? Прибрах се в града, но мисълта за тази среща не ме напусна.

От няколко месеца живеех в близкия до селата град Гоце Делчев и работех като възпи­тателка в пансиона за сред­ношколци българи мохамеда­ни. Будни, обичливи младежи бяха те, и колкото по-близки ставаха на сърцето ми, по-не­удържимо ставаше желание­то ми да науча всичко за тях, като се докосна до живота и миналото на сродниците им в селата.

Първото ми посещение бе в дома на българка мохамеданка, която бе идвала вкъщи за ле­карска помощ от съпруга ми. Заварих Фатме на двора, до­несла нарамък дърва от гора­та. Посрещна ме изненадана и притеснена. Доброта и свенли­вост излъчваха очите й. Въведе ме в собата и подреди набързо софрата като за гост. (Калае­ните паници и дървените лъ­жици ме върнаха мигом в сел­ската къща на баба.) След като похапнахме, тя подви уморе­ните си нозе на постелята вър­ху пръстения под и заби поглед в него. Поведох разговора за селския труд. Трудна била ра­ботата около тютюна - спо­деляше тя - от засаждането на разсада до балирането на листата; тръгвали на нивата при петляно време и се връ­щали късно нощем. Но пък тютюнът бил всичко за тях - от него идел залъкът им хляб. След кърската работа й оста­вало мъничко време за дома. А и детинките й били дребни, за да й помагат. Фатме гово­реше тихо, гальовно. В гласа й нямаше хленч, а примире­ние с тежкия й живот. Слушах я и думите й размекваха сър­цето ми. Взирах се в черното фередже, скрило съсухрена­та й снага. Същия цвят имаше и орисията, отнела й основ­ните човешки права. Домът, нивата, гората бяха нейният свят, в който тя носеше крот­ко своя кръст.

Тъжна бе за мен първата ми среща с Фатме. На изпроводяк тя поръча да й гостувам отново. Сторих това, когато кърската им работа бе временно понамаляла. Посрещна ме със свенливата си усмивка; по-ведра и по-друже­любна. Разговорът ни потръг­на отново за дома, за детинките й, за семейните им отношения. Фатме говореше с охота, но когато пожелах да ми разка­же нещичко от миналото им, замлъкна и страх се изписа на лицето й. Рано бе да бъркам в душата й. Промених веднага въпроса си, за да върна настро­ението й. Не исках да прекъсне връзката ни. Тя бе първата жена, която бях приела в сърцето си.

И в другите две села имах вече близки българи мохамеда­ни. Всичките те си приличаха в черните одежди. Имаха една съдба. Мъката, наследена от пре­дишните години, бе белязала ли­цата им. Тъга и жажда за обич имаше в младежките очи. Де­войката нямаше право да по­желае за съпруг този, към ко­гото я тегли сърцето, родите­лите избираха жениха, до ко­гото ще се докосне за първи път… В дома му ще е напълно безправна. На къра ще бъде до него в борбата със земята. На пътя - на крачка след него и ще стъпва в стъпките му, за да не поглежда встрани с нечис­ти помисли.

Българите мохамедани не се обръщаха назад към своето ми­нало. Страхуваха се да говорят и слушат за него. Заличен ли бе от паметта им най-злочестият период от историята ни, про­менил съдбовно техния жи­вот?

Различието между езика и вярата им не разкриваше ли ис­тината за трагедията на предци­те им? От страх ли пред Алла­ха и от невежеството, наслое­но с години, от верския фана­тизъм не искаха да признаят българския си произход?

Дните ми в тозй край се из­низваха един след друг, но не умираше надеждата за отговор на моите въпроси. Необходимо беше време, за да спечеля на своя страна младите и по-буд­ни жени в селата, за да пре­одолея тяхната подозрител­ност и вродена ненавист към друговерци. Убедя ли ги в мо­ята добронамереност, уважение и обич, те ще отприщят души­те си и ще дадат глас на потис­каната истина за миналото. Така през зимните дни зачестих по­сещенията си в домовете им. С думи меки и напевни разкри­ваха нравите и религиозни­те си традиции, наследени от предците. Припомняха си по­верия за преживените насилия в селата при налагането на ис­ляма. Разказваха случки от да­лечните събития, за които бяха слушали като малки, запамете­ни с покруса, но таили ги в себе си. Отключваха сандъка си, за да ми покажат опазената стара но­сия и изкусните си тъкани. Най- красивите изнасяха на двора, нареждаха ги на рамката су­шилня, за да отрази фотоапа­ратът ми чудните им багри. Пъстротата на колорита и бъл­гарските наименования на тъ­каните изключваха чуждо вли­яние в творчеството на жената. Отсъстваха розовите и сини­те цветове, характерни за тур­ските тъкани. Орнаментите с растителни и геометрични мотиви в шевиците им носеха славянски и старобългарски белези.

Разприказваха се и старите жени в семейството. Доверяваха ми се, че в околните на селата им местности Св. Варвара, Св. Петка, Св. Константин, Св. Ки­рил и Методий, където е имало някога манастири със същите имена. Разкритите по тези мес­та предмети от църковна утвар доказвали съществуването на опожарените в миналото свети­ни. В разказите си те поменуваха Марева река, Бойков връх, По­пин дол, Тодорин гроб - мест­ности на българи, предпочели смъртта пред чуждата вяра. Из­брояваха празниците си: Бо­гоявление (Водици), Гергьов­ден, Благовец, Димитровден и др., които са чествали по старите християнски обичаи. Някои от тях помнеха българските имена на стари хора от рода им.

Детайлите от това, което слу­шах и наблюдавах в селата, по­твърждаваха историческата ис­тина за миналото на българо­мохамеданите в този край. Жи­телите на селата със звучните български имена (Лъжница, Брезница, Корница) са пото­мци на ислямизирани бълга­ри. По данни на изследователи главната причина за асимила­ционния план на турската власт била да бъдат обезвредени непо­корните корави планинци. През селата им минавал важен тур­ски път (оцелели камъни сви­детелстват за него), по който се придвижвали войски и кервани с турска стока, нападани често от хайдушки дружини в балка­на.

С налагането на исляма за­почнал нов период в живота на ислямизираните българи. Новата религия забранява­ла на жената да ходи открита. Яшмак забулил лицето и скрил българската хубост. Черно фе­редже покрило снагата й, но под него се стаила бялата ве­зана риза. Принудена, жена­та приела чуждата вяра, но на­мерила в себе си огромна ду­ховна сила, за да опази езика, бита и традициите български. На родния език - чист и звън­лив като пиринските потоци, тя приспивала рожбите си и им редяла приказки за смели­те хайдути в гората. На този език се раждали песните, на­поени с мъката народна. В тях няма широта, волност, игрова хармония, а само мъка неиз­плакана - тиха, да не се чуе на­далеч. И когато слушаш певе­ца, струва ти се, че не думи се леят от устата му, а плачът на сърцето. Така се лее и песента за ужаса на българската май­ка от кървавия данък. Записа­на е през 1932 г. в с. Лъжница от учителя краевед Кирил Ке­малов от Гоце Делчев:

Пусти опустели

турски низами, анайко,

дето ма мене

триш почерниха, анайко;

първо чернило,

либе убиха, анайко,

второ чернило,

брата затриха, анайко,

трето чернило,

най-черно беше, анайко,

синот ръки ми взеха,

анайко, анайко,

син от ръки ми

първата рожба.

Пусти опустели

турски харачи, анайко,

барем да беха

мене побили, анайко,

та да не гледам

и да не слушам, анайко,

син да ме рука,

сърце да къца, анайко.

Три години бродих из този оцелял за българщината ос­тров. Тук срещнах за първи път, опознах отблизо и приех в сърцето си българката мо­хамеданка. В нея открих из­конните добродетели на бъл­гарската жена. Само вярата й беше друга, като някога наси­ла Бога й с Аллах сменили.

„Нова Зора“, бр. 44, 24.12.1996 г.